Трудности перевода: как выбрать профильное бюро?

В современном мире часто и густо требуется письменный перевод. Для чего? Да для чего угодно: получение визы, гражданства, поездка на лечение в другую страну, прием иностранной делегации и так далее. Этот перечень может быть очень длинным, однако вряд ли кто-то из вас станет сомневаться в том, что услуги бюро переводов нужны, они востребованы и популярны. И часто от качества перевода, сделанного в бюро, очень многое зависит.

Крупных бюро переводов в Москве достаточно много, однако же нам с вами необходимо выбрать самое авторитетное и добросовестное, не так ли? Давайте-ка поразмышляем о том, какими критериями руководствоваться при выборе. Итак, у вас есть документ, который необходимо перевести. Вы четко знаете тематику этой бумаги. А также знаете, на какой язык необходимо переводить. С этой информацией обратитесь в несколько бюро. Для чего это необходимо: дело в том, что далеко не в каждом агентстве в штате есть спецы, которые работают конкретно с вашей тематикой. К примеру, для осуществления медицинского перевода переводчик не просто должен знать язык — он должен иметь медицинское образование.

Если вам необходим срочный перевод или другой вид переводов, прежде чем заказывать услугу, посетите сайт выбранного бюро переводов. Крупные бюро всегда имеют сайт. Именно эта черта, кстати, отличает их от более миниатюрных и менее авторитетных конкурентов. Если в выбранном вами бюро предложен широкий перечень услуг, это уже говорит о многом. Во-первых, это свидетельство того, что агентство охватывает не одно, а сразу несколько направлений. Во-вторых, широкий ассортимент переводческих услуг говорит о наличии большого количества специалистов. А если в штате компании работает большое число профессионалов, значит, что-то их в этой компании держит. А это еще один плюс.

Также не лишним будет ознакомиться с отзывами клиентов, которые уже обращались в это бюро переводов. Рекомендуем читать отзывы не на сайте компании, потому что отзывы, размещенные на корпоративном портале, по понятным причинам чаще всего бывают лишь положительными. Попытайтесь найти мнения о работе бюро с помощью поисковых систем. Если компания крупная, то это не составит вам большого труда. Отзывы бывших клиентов сориентируют вас, поведают о сервисе, о качестве предлагаемых услуг, о квалификации специалистов, работающих в бюро. Скорее всего, после прочтения отзывов вы узнаете, останетесь ли довольны после обращения в компанию переводов или нет.

Эти простые правила можно применять и при выборе иных организаций. Они являются универсальными, а потому не лишним будет взять их на заметку.

Если вы заметили ошибку, выделите необходимый текст и нажмите Ctrl+Enter, чтобы сообщить об этом редакции
Комментарии
Exchange Rates
USD 94,229
EUR 100,497